|
Tipografia Digital 2019.1 - Eduardo Ochs
Salas, horários, etc
O curso vai ser uma versão muito ampliada do minicurso de LaTeX que eu dei em fevereiro
no Gragoatá.
Slides de
apresentação do curso do Gragoatá.
Os temas principais do curso iam ser Emacs+eev, LaTeX, Lua e little languages... mas as minhas impressões sobre o que as
pessoas iam achar fácil ou difícil estavam bem erradas,
e eu acabei enfatizando muito a idéia de aprender a guardar
hyperlinks pra tudo que a gente encontra de interessante - porque
acho que o curso seria praticamente inútil se as pessoas não
aprendessem isso.
Um texto sobre guardar hiperlinks:
. (find-escripts-intro "5. Tools for writing e-scripts")
(find-escripts-intro "5. Tools for writing e-scripts" "We saw")
We saw how to follow links and how to execute eepitch blocks, so
an e-script block is "executable". But in what sense it is a
"log"?
1. In the old days log books were always made of paper, and
there was nothing automatic in taking notes with them. We
would have to decide what to write and how to write it, and
we would have to alternate between the "task" and "taking
notes". After many years of practice _some_ people would
learn how to take notes without distracting themselves much
from the task at hand, and they would learn how to make
their notes at the same time concise and readable enough.
2. Nowadays, with computers, there are _some_ ways to write
logs automatically - for example, most shells record the
commands given to them - but the output is of low quality.
3. Eev takes an intermediate stance between "notes by hand"
and "automatic notes". It is possible to do
"task"+"notes" with just a few more keystrokes than for
doing just "task", but that requires learning some tricks,
and having some practice.
|
Uma figura importante:
(find-refining-intro "4. A tip for beginners")
._______________________________________
| | |
| | elinks |
| target `M-h M-h' buffer: |
| buffer: ::::::::> `M-h M-y |
| `M-w' | M-h M-w' |
| | |
| | ::`M-1 M-j' |
| |_______ :: __________|
| | \/ |
| | |
| `M-K M-K' notes |
| <:::::::: buffer: |
| | `C-y' |
| | |
|_________________|_____________________|
|
Como as máquinas do LabEng só têm Windows o Davi vai
instalar máquinas virtuais com Linux nelas, e rodar isto aqui nas
máquinas virtuais:
# Pacotes Debian:
sudo apt-get install emacs24 emacs24-el xpdf lua5.1 lua5.1-doc poppler-utils texworks
# Pra instalar a versão upstream do TeXLive:
mkdir -p $S/http/mirror.ctan.org/systems/texlive/tlnet/
cd $S/http/mirror.ctan.org/systems/texlive/tlnet/
rm -fv $S/http/mirror.ctan.org/systems/texlive/tlnet/install-tl-unx.tar.gz
wget http://mirror.ctan.org/systems/texlive/tlnet/install-tl-unx.tar.gz
# (find-fline "$S/http/mirror.ctan.org/systems/texlive/tlnet/install-tl-unx.tar.gz")
# ^ Check the date
rm -Rfv ~/usrc/install-tl-20190227/
mkdir ~/usrc/
tar -C ~/usrc/ -xvzf $S/http/mirror.ctan.org/systems/texlive/tlnet/install-tl-unx.tar.gz
cd ~/usrc/install-tl-20190227/
sudo ./install-tl
# O "install-tl" mostra um menu com opções e um prompt. Rode a opção "I".
# Actions:
# <I> start installation to hard disk
|
Na aula 1 usamos estes slides,
depois seguimos as instruções daqui: (find-eev-quick-intro)
O script de instalação é o abaixo; rode-o com cut &
paste para um terminal.
# «install-eev»
{
rm -Rv ~/eev
rm -Rv ~/eev2/
mkdir ~/eev2/
cd ~/eev2/
rm -v eev2.tgz
wget http://angg.twu.net/eev-current/eev2.tgz
tar -xvzf eev2.tgz
{
echo '#!/bin/sh'
echo 'cd ~/eev2/ && emacs -l eev-beginner.el --eval="(find-eev-quick-intro)" $*'
} > ~/eev
chmod 755 ~/eev
}
|
Copie o bloco abaixo pro seu ~/.emacs:
;; Se voce tiver esquecido tudo...
;; `M-j' lista os targets do eejump,
;; (find-eev-quick-intro "7.2. The list of eejump targets")
;; `M-5 M-j': (find-eev-quick-intro)
;; `M-2 M-j': (find-emacs-keys-intro)
;; `M-1 M-j': (find-fline "~/TODO")
;; `M-5 M-5 M-j': (find-fline "~/.emacs")
;; (find-elnode "Init File" ".emacs")
(add-to-list 'load-path "~/eev2/")
(add-to-list 'load-path "~/.emacs.d/elpa/eev-20190410/")
(require 'eev-load) ; (find-eev "eev-load.el")
(require 'eev-beginner) ; (find-eev "eev-beginner.el")
(eev-beginner) ; (find-eev "eev-beginner.el")
(defun tdw () (interactive) (find-wget "http://angg.twu.net/2019.1-TD/NOTES"))
(defun tdw () (interactive) (find-wget "http://192.168.197.71:8000/2019.1-TD/NOTES"))
(defun tdw () (interactive) (find-wget "http://192.168.196.171:8000/2019.1-TD/NOTES"))
(setenv "PATH" (format "/usr/local/texlive/2018/bin/x86_64-linux:%s" (getenv "PATH")))
;; (find-rcirc-intro)
;; (find-node "(rcirc)rcirc commands" "/nick alex-test")
;;
(setq rcirc-default-nick "td-andre")
(rcirc-track-minor-mode 1)
(global-set-key [f2] 'rcirc-next-active-buffer)
(setq ee-freenode-ichannels "#eev")
(setq ee-freenode-achannels nil)
(defun e2 () (interactive) (find-freenode-2a "#eev"))
(defun e3 () (interactive) (find-freenode-3a "#eev"))
(code-c-d "lshort" "/usr/local/texlive/2018/texmf-dist/doc/latex/lshort-english/")
(code-pdf-page "lshort" "/usr/local/texlive/2018/texmf-dist/doc/latex/lshort-english/lshort.pdf")
(code-pdf-text "lshort" "/usr/local/texlive/2018/texmf-dist/doc/latex/lshort-english/lshort.pdf" 14)
;; (find-lshortfile "")
;; (find-lshortpage)
;; (find-lshorttext)
;; (find-lshortpage 7 "Contents")
;; (find-lshorttext 7 "Contents")
;; (find-lshortpage (+ 14 1) "1 Things You Need to Know")
;; (find-lshortpage (+ 14 1) "1.1 A Bit of History")
;; (find-lshortpage (+ 14 1) "1.1.1 TEX")
;; (find-lshortpage (+ 14 2) "1.1.2 LATEX")
;; (find-lshortpage (+ 14 2) "1.2 Basics")
;; (find-lshortpage (+ 14 2) "1.2.1 Author, Book Designer, and Typesetter")
;; (find-lshortpage (+ 14 2) "1.2.2 Layout Design")
;; (find-lshortpage (+ 14 3) "1.2.3 Advantages and Disadvantages")
;; (find-lshortpage (+ 14 4) "1.3 LATEX Input Files")
;; (find-lshortpage (+ 14 4) "1.3.1 Spaces")
;; (find-lshortpage (+ 14 5) "1.3.2 Special Characters")
;; (find-lshortpage (+ 14 5) "1.3.3 LATEX Commands")
;; (find-lshortpage (+ 14 6) "1.3.4 Comments")
;; (find-lshortpage (+ 14 7) "1.4 Input File Structure")
;; (find-lshortpage (+ 14 7) "1.5 A Typical Command Line Session")
;; (find-lshortpage (+ 14 9) "1.6 The Layout of the Document")
;; (find-lshortpage (+ 14 9) "1.6.1 Document Classes")
;; (find-lshortpage (+ 14 11) "1.6.2 Packages")
;; (find-lshortpage (+ 14 11) "1.6.3 Page Styles")
;; (find-lshortpage (+ 14 11) "1.7 Files You Might Encounter")
;; (find-lshortpage (+ 14 14) "1.8 Big Projects")
;; (find-lshortpage (+ 14 15) "2 Typesetting Text")
;; (find-lshortpage (+ 14 15) "2.1 The Structure of Text and Language")
;; (find-lshortpage (+ 14 17) "2.2 Line Breaking and Page Breaking")
;; (find-lshortpage (+ 14 17) "2.2.1 Justified Paragraphs")
;; (find-lshortpage (+ 14 18) "2.2.2 Hyphenation")
;; (find-lshortpage (+ 14 19) "2.3 Ready-Made Strings")
;; (find-lshortpage (+ 14 19) "2.4 Special Characters and Symbols")
;; (find-lshortpage (+ 14 19) "2.4.1 Quotation Marks")
;; (find-lshortpage (+ 14 20) "2.4.2 Dashes and Hyphens")
;; (find-lshortpage (+ 14 20) "2.4.3 Tilde ()")
;; (find-lshortpage (+ 14 20) "2.4.4 Slash (/)")
;; (find-lshortpage (+ 14 20) "2.4.5 Degree Symbol ()")
;; (find-lshortpage (+ 14 21) "2.4.6 The Euro Currency Symbol (e)")
;; (find-lshortpage (+ 14 21) "2.4.7 Ellipsis (...)")
;; (find-lshortpage (+ 14 22) "2.4.8 Ligatures")
;; (find-lshortpage (+ 14 22) "2.4.9 Accents and Special Characters")
;; (find-lshortpage (+ 14 22) "2.5 International Language Support")
;; (find-lshortpage (+ 14 23) "2.5.1 Polyglossia Usage")
;; (find-lshortpage (+ 14 27) "2.6 The Space Between Words")
;; (find-lshortpage (+ 14 27) "2.7 Titles, Chapters, and Sections")
;; (find-lshortpage (+ 14 30) "2.8 Cross References")
;; (find-lshortpage (+ 14 30) "2.9 Footnotes")
;; (find-lshortpage (+ 14 31) "2.10 Emphasized Words")
;; (find-lshortpage (+ 14 31) "2.11 Environments")
;; (find-lshortpage (+ 14 31) "2.11.1 Itemize, Enumerate, and Description")
;; (find-lshortpage (+ 14 32) "2.11.2 Flushleft, Flushright, and Center")
;; (find-lshortpage (+ 14 33) "2.11.3 Quote, Quotation, and Verse")
;; (find-lshortpage (+ 14 33) "2.11.4 Abstract")
;; (find-lshortpage (+ 14 34) "2.11.5 Printing Verbatim")
;; (find-lshortpage (+ 14 34) "2.11.6 Tabular")
;; (find-lshortpage (+ 14 37) "2.12 Including Graphics and Images")
;; (find-lshortpage (+ 14 39) "2.13 Floating Bodies")
;; (find-lshortpage (+ 14 43) "3 Typesetting Mathematical Formulae")
;; (find-lshortpage (+ 14 43) "3.1 The AMS-LATEX bundle")
;; (find-lshortpage (+ 14 43) "3.2 Single Equations")
;; (find-lshortpage (+ 14 45) "3.2.1 Math Mode")
;; (find-lshortpage (+ 14 46) "3.3 Building Blocks of a Mathematical Formula")
;; (find-lshortpage (+ 14 51) "3.4 Single Equations that are Too Long: multline")
;; (find-lshortpage (+ 14 52) "3.5 Multiple Equations")
;; (find-lshortpage (+ 14 52) "3.5.1 Problems with Traditional Commands")
;; (find-lshortpage (+ 14 54) "3.5.2 IEEEeqnarray Environment")
;; (find-lshortpage (+ 14 55) "3.5.3 Common Usage")
;; (find-lshortpage (+ 14 57) "3.6 Arrays and Matrices")
;; (find-lshortpage (+ 14 59) "3.7 Spacing in Math Mode")
;; (find-lshortpage (+ 14 60) "3.7.1 Phantoms")
;; (find-lshortpage (+ 14 60) "3.8 Fiddling with the Math Fonts")
;; (find-lshortpage (+ 14 61) "3.8.1 Bold Symbols")
;; (find-lshortpage (+ 14 61) "3.9 Theorems, Lemmas,")
;; (find-lshortpage (+ 14 62) "3.9.1 Proofs and End-of-Proof Symbol")
;; (find-lshortpage (+ 14 65) "3.10 List of Mathematical Symbols")
(code-c-d "tl" "/usr/local/texlive/2018/")
(code-c-d "tlmanuals" "/usr/local/texlive/2018/texmf-dist/doc/context/documents/general/manuals/")
;; (find-tlfile "")
;; (find-tlsh "find * | sort")
;; (find-tlfile "texmf-dist/doc/context/documents/general/manuals/")
;; (find-tlmanualsfile "")
(code-c-d "texbook" "~/usrc/texbook/")
(code-xpdf "texbook" "~/usrc/texbook/texbook.pdf")
(code-pdf-text "texbook" "~/usrc/texbook/texbook.pdf" 12)
;; (find-texbookfile "texbook.tex")
;; (find-texbookpage)
;; (find-texbooktext)
;; (find-texbookpage 10 "Contents")
;; (find-texbookpage (+ 11 1) "1 The Name of the Game")
;; (find-texbookpage (+ 11 3) "2 Book Printing versus Ordinary Typing")
;; (find-texbookpage (+ 11 7) "3 Controlling TEX")
;; (find-texbookpage (+ 11 13) "4 Fonts of Type")
;; (find-texbookpage (+ 11 19) "5 Grouping")
;; (find-texbookpage (+ 11 23) "6 Running TEX")
;; (find-texbookpage (+ 11 37) "7 How TEX Reads What You Type")
;; (find-texbookpage (+ 11 43) "8 The Characters You Type")
;; (find-texbookpage (+ 11 51) "9 TEX's Roman Fonts")
;; (find-texbookpage (+ 11 57) "10 Dimensions")
;; (find-texbookpage (+ 11 63) "11 Boxes")
;; (find-texbookpage (+ 11 69) "12 Glue")
;; (find-texbookpage (+ 11 85) "13 Modes")
;; (find-texbookpage (+ 11 91) "14 How TEX Breaks Paragraphs into Lines")
;; (find-texbookpage (+ 11 109) "15 How TEX Makes Lines into Pages")
;; (find-texbookpage (+ 11 127) "16 Typing Math Formulas")
;; (find-texbookpage (+ 11 139) "17 More about Math")
;; (find-texbookpage (+ 11 161) "18 Fine Points of Mathematics Typing")
;; (find-texbookpage (+ 11 185) "19 Displayed Equations")
;; (find-texbookpage (+ 11 199) "20 Definitions (also called Macros)")
;; (find-texbookpage (+ 11 221) "21 Making Boxes")
;; (find-texbookpage (+ 11 231) "22 Alignment")
;; (find-texbookpage (+ 11 251) "23 Output Routines")
;; (find-texbookpage (+ 11 267) "24 Summary of Vertical Mode")
;; (find-texbookpage (+ 11 285) "25 Summary of Horizontal Mode")
;; (find-texbookpage (+ 11 289) "26 Summary of Math Mode")
;; (find-texbookpage (+ 11 295) "27 Recovery from Errors")
;; (find-texbookpage (+ 11 305) "A Answers to All the Exercises")
;; (find-texbookpage (+ 11 339) "B Basic Control Sequences")
;; (find-texbookpage (+ 11 367) "C Character Codes")
;; (find-texbookpage (+ 11 373) "D Dirty Tricks")
;; (find-texbookpage (+ 11 403) "E Example Formats")
;; (find-texbookpage (+ 11 427) "F Font Tables")
;; (find-texbookpage (+ 11 441) "G Generating Boxes from Formulas")
;; (find-texbookpage (+ 11 449) "H Hyphenation")
;; (find-texbookpage (+ 11 457) "I Index")
;; (find-texbookpage (+ 11 483) "J Joining the TEX Community")
;; (find-texbookpage (+ 11 427) "Font tables")
;; (find-texbookpage (+ 11 457) "Index")
;; (find-texbooktext (+ 11 457) "Index")
;; (find-texbooktext)
|
Nós usamos o quadro bem pouco no curso (fotos abaixo). Quase
toda a comunicação era feita por IRC - e eu guardei os logs.
Notas (por enquanto):
Alline 10.0
André 10.0
Beatriz 10.0
Jessica 10.0
Paulo 10.0
Ayrton 8.0
Guilherme 8.0
Ruan 8.0
Renan 7.0
Lucas 6.0
Daniel 6.0
|
Avaliação do curso
O curso teve um monte de problemas técnicos: 1) eu tinha pedido
uma sala com computadores com Linux, mas tive que usar um
laboratório em que os computadores só tinham Windows; 2) eu pedi
pro técnico do laboratório preparar máquinas virtuais com
Linux - com determinados programas extras instalados nelas - e
instalar essas máquinas virtuais nos computadores, mas ele não
conseguiu fazer isso... a nossa sorte foi que um dos alunos do curso,
o Ayrton Cavalieri, sabia fazer isso e se ofereceu pra preparar a VM
ele mesmo, em casa, e instalar cópias dela em vários
computadores do laboratório (obrigado, Ayrton!!!). O curso
começou uma semana depois do previsto por causa disso; 3) o
laboratório tinha um cache de HTTP que ninguém entendia direito
como funcionava - nem o técnico - e isso fez com que o modo
"óbvio" de passar pros alunos as notas de aula atualizadas desse
uns bugs que eu tive que resolver...
O meu objetivo com o curso era que os alunos aprendessem o
básico pra se tornarem autônomos em LaTeX, e pra mim esse
"básico" incluia eles se tornarem capazes de se virar com a
documentação do LaTeX, que está espalhada em 4 ou 5 PDFs
principais e centenas de PDFs secundários (os dos pacotes extras).
Eu insisti muito pra que eles aprendessem a usar o Emacs como editor
porque no Emacs era fácil criar "anotações executáveis"
sobre as coisas que eles estavam aprendendo e era fácil criar
hiperlinks pros PDFs que eles fossem usar, e até pra páginas
desses PDFs. No final do curso todos os alunos, exceto um, estavam
conseguindo usar esse sistema de criar hiperlinks pra páginas de
PDFs muito bem, e estavam conseguindo aprender "features" novos
sozinhos bem rápido - o "exceto um" era um aluno que odiou o Emacs
e que tem uma memória incrível; ele (achava que) nunca precisa
voltar a um PDF que ele já tinha lido.
Um curso ideal de Tipografia Digital teria BEM mais conteúdo do
que esse acabou tendo, mas a gente teve montes de problemas
técnicos pra resolver, e eu tive que aprender tudo sobre como rodar
LaTeX e Emacs no Windows (com um pouco de ajuda dos alunos). O
próximo vai ser bem melhor - e vai poder ter uma versão
"minicurso" com poucas aulas.
|